Las licencias Creative Commons, nacen para compartir y reutilizar las obras de creación bajo ciertas condiciones. Con las licencias Crative Commons, el autor autoriza el uso de su obra, pero la obra continua estando protegida.
Frente al COPYRIGHT que quiere decir “todos los derechos reservados”, las Creative Commons proponen “algunos derechos reservados”.
Un documental sobre la cultura audiovisual, un viaje por las vías oficiales y subterráneas del mundo del cine en la Ciudad de México. Producido por Naranjas de Hiroshima
"Nosotros no hacemos films para morir, sino para vivir, para vivir mejor. Y si se nos va la vida en ello, vendrán otros que continuarán."
Raymundo Gleyzer, 1974
Título original: Paragraph 175 (Párrafo 175)
Dirección: Rob Epstein, Jeffrey Friedman
Dirección artística: Sterling Franck
Producción: Janet Cole, Michael Ehrenzweig, Rob Epstein, Jeffrey Friedman
Guión: Sharon Wood
Música: Tibor Szemzö
Fotografía: Bernd Meiners
Montaje: Dawn Logsdon
Intervienen: Rupert Everett (narrador), Klaus Müller, Karl Gorath, Pierre Seel
País de producción: Alemania, Estados Unidos, Reino Unido
Año: 2000
Duración: 81 min.
Producido por: Channel Four Films, HBO Theatrical Documentary, Telling Pictures, Zero Film GmbH, Cinemax.
Este documental cuenta las historias de varios hombres y mujeres que fueron perseguidos por los nazis gracias al artículo 175, que castigaba la sodomía en el código penal alemán desde 1871.
Entre 1933 y 1945 fueron condenadas unas 100.000 en base al artículo 175, de los que la mayoría fueron condenados a prisión o cadena perpetua. Entre 10 y 15.000 fueron internados en campos de concentración, de los que sobrevivían unos 4.000 al final de la Guerra. De esas personas, en el año 2000 sólo se pudieron encontrar diez con vida. En el documental, cinco de esos antiguos perseguidos, todos de más de 90 años, cuentan por primera vez su historia y cierran con ello un capítulo histórico.
Párrafo 175 ilumina la persecución de los y las homosexuales en el Tercer Reich, poco documentada hasta el momento, y las consecuencias posteriores para las víctimas basándose en las historias personales de cinco víctimas:
* el medio judío y luchador de la resistencia, que ayudó a refugiados en Berlín durante la Guerra;
* la lesbiana judía, que pudo huir a Inglaterra con ayuda de su amante;
* Albrecht Becker, diseñador de producción alemán;
* Pierre Seel, un adolescente de Alsacia.
Los campos de la muerte (*1)
Se calcula que entre 10.000 y 15.000 homosexuales serían enviados a los campos de la muerte, donde los hombres que eran obligados a llevar el triángulo rosa eran especialmente maltratados por los guardias. También fueron objeto de crueles experimentos médicos. Un doctor llamado Carl Vaernet realizó, en el campo de concentración de Buchenwald, numerosas operaciones cuyo propósito era el de volver heterosexuales a sus pacientes. Su experimento incluía la inserción de una cápsula que segregaba hormonas masculinas. Estos experimentos eran tolerados y ordenados por el mismo Himler y su estado mayor, quienes consideraban una cuestión de honor convertir a estos “elementos antisociales” en alemanes de primera.
El trato a los prisioneros homosexuales en los campos era especialmente duro, tal como relata Heinz Heger en su libro Los hombres del triángulo rosa, al que cito literalmente: “No estaba permitido a los homosexuales que ocuparan ningún puesto de responsabilidad, al menos no en Sachsenhausen. Tampoco podíamos siquiera hablar con prisioneros de otros bloques que llevaran un triángulo de color rojo; según se nos dijeron, estos a se debía a que podríamos intentar ser seducidos. No obstante, las prácticas sexuales estaban más extendidas en los demás bloques, en los que no había hombres con el triángulo rosa, que en el nuestro”.
Y es que dentro del campo de concentración, como señalaba el gran conocedor del tema Eugen Kogon, fue suficiente la mera sospecha para etiquetar a un prisionero como homosexual para exponerlo a la denigración, sospecha en general y peligros especiales. Las generalizadas relaciones homosexuales que al parecer había en los campos estaban, paradójicamente, vetadas a los portadores del triángulo rosa.
Uno de los supervivientes gays de los campos de concentración alemanes, Pierre Seel, relató como él fue arrestado luego de haber denunciado un robo en un club homosexual y cómo fue brutalmente sometido a malos tratos en los campos de Schimeck y de Struthof. En el primero, y sin apenas medios, fue obligado a trabajar en la construcción de un horno crematorio. En el segundo, víctima de todo tipo de abusos y privaciones, fue violado y su cuerpo fue utilizado como blanco humano mientras los nazis le arrojaban jeringuillas en lugar de dardos. “Tengo vergüenza por la humanidad”, dice Seel en un libro que escribió recientemente. No es de extrañar.
El mismo Seel contaba la brutalidad de la policía cuando llegó a la comisaría de su primer arresto. Los homosexuales eran golpeados, humillados, torturados e incluso a los que se resistían los hombres de las SS les arrancaban las uñas. Otros fueron violados sádicamente con renglones rotos que les perforaron los intestinos, lo que les provocó numerosas hemorragias y a algunos incluso la muerte. Este superviviente de este tormento relata como los nazis utilizaban perros que azuzaban para torturar a los gays previamente desnudados; así, al parecer, fueron asesinados cruelmente decenas de ellos.
Fuentes de información:Wikipedia, Videoteka LGTB(info y documental online en HD), (*1) Extracto del artículo El Holocausto Silenciado : Gays en los campos de concentración Nazis, de Ricardo Angoso.
Barcelona acogerá el primer festival de cine Creative Commons, tipo de licencia alternativo al Copyright donde España lidera el ranking mundial en número de obras.
El festival nace de de la mano de la Asociación Panorama 180 para difundir el uso de este tipo de licencia, así de mostrar una nueva forma de distribución y producción en el mundo del cine.
El festival es completamente gratuito.
El BCCN arrancará el 14 de mayo a las 18:00 con una Mesa Redonda “Los nuevos CCaminos en la industria CCinematográfica”, donde Riot Cinema (productora CC), Eguzki Bideoak (distribuidora CC), Alberto Arce (director To Shoot an Elephant), e Ignasi Labastida (director Creative Commons España), analizarán las ventajas de esta licencia en el cine.
Después de la mesa redonda, a partir de las 20:00 los asistentes podrán disfrutar hasta la media noche de dos sesiones de cortos, una dedicada a nuevos autores Made in Barcelona, y otra a los mejores CCortos nacionales e internacionales.
Sábado 15 de mayo, proyección non-stop de 10:00 a 00:00 de la selección de mejores películas en creative commons a nivel internacional, presentadas y comentadas por sus directores.
El BCCN acabará con una fiesta cierre fin de festival, en un lugar que se publicará durante el día 15.
Para más información, programación, y material gráfico:
Actividad Casa Asia participa por primera vez este año en el Festival Documenta Madrid, que celebra en mayo su octava edición. Esta colaboración inaugura una nueva sección del festival, dedicada a las producciones que tocan temas relacionados con el área de Asia y el Pacífico bajo el nombre de «Panorama de documentales asiáticos».
Organizador: Documenta Madrid, con la colaboración de Casa Asia, Ministerio de Cultura, Matadero, Princesa, Círculo de Bellas Artes, Filmoteca Española, Casa de América, Casa Árabe, Goethe-Institut, Institut Français de Madrid, A, Museo Reina Sofía, 8 1/2, Filmotech, Egeda, Madrid Film Comission, Esmadrid.com, Filmad, Xunta de Galícia y CGAI.
Fecha de inicio: 12/05/2010
Fecha de finalización: 14/05/2010
Lugar: Centro Casa Asia-MadridAuditorio TagoreCarrera de San Jerónimo, 15, 3ª plantaMadrid
Precio: Modalidades de entrada
Miércoles, 12 de mayo de 2010, a las 19.15 h. "Une vie normale" Jill Coulon(Francia). País: Japón. Duración: 83 min. VOSE
El joven Takuya, de 18 años, sigue las expectativas de su padre y se inscribe en una escuela de sumo, aunque su pasión es el judo. Así cambia su ropa de joven estudiante a la moda por los kimonos tradicionales japoneses y se muda a Tokio. La víspera de su partida, el padre le hace una seria advertencia: '¿Te das cuenta de que si vuelves aquí ya no habrá sitio para ti?'. Coproducido por la televisión japonesa NHK como parte de su 'Tokyo Modern Series', lo que le garantiza una excepcional difusión, este documental sigue los primeros 9 meses del aprendizaje de Takuya, desvelando los sueños y desencantos de un adolescente que descubre la realidad del mundo del sumo tradicional.
Jueves, 13 de mayo de 2010, a las 19.15 h. "Kleine Wölfe"Justin Peace(Alemania). País: Nepal. Duración: 48min. VOSE
Junto con otros niños, Sonu, de once años, vive en las calles de Katmandú. La rutina diaria es una lucha para sobrevivir en la caótica capital de Nepal, siempre en búsqueda de comida, drogas, turistas generosos y, sobre todo, diversión y aventura. La vida de Sonu y su banda se caracteriza por la ira y la violencia, pero también por momentos de diversión y despreocupación infantil en la libertad de las calles. La película sigue el planteamiento del cine directo: ningún narrador, ni música, ni escenografía. Los directores han querido analizar la vida cotidiana de las calles de Katmandú, dejando que sean los niños quienes cuenten sus historias.
Jueves, 13 de mayo de 2010, a las 20.15 h."Prision sans Peine"Olga Prud'homme Farges(Francia). País: Filipinas. Duración: 52min. VOSE
Con esta película, la directora nos presenta un ejemplo de 'éxito social' vivido en una cárcel, aunque sea difícil de creer. Normalmente, tenemos la idea preconcebida de que la situación de los presos en los países más pobres es peor de la que se puede ver en las cárceles de los supuestos 'países desarrollados'. Sin embargo, después de una visita a Puerto Princasa City Jail, la directora se ha encontrado con un ambiente en el que se podía encontrar incluso felicidad y en donde el hambre y la falta de libertad se habían transformado en energía positiva y creatividad. La película se aleja así de cualquier tipo de conmiseración y plantea una pregunta: ¿y si los países del supuesto primer mundo tuviesen mucho que aprender de los más pobres?
Viernes, 14 de mayo de 2010, a las 18.15 h."Nero's Guests"Deepa Bhatia (India). País: India. Duración: 55min. VOSE
En los últimos 10 años, aproximadamente doscientos mil campesinos se han suicidado en la India, pero los medios de comunicación locales no informan de ello. Nero's Guests es un relato de la crisis agraria y de la creciente desigualdad en la India, vistos a través del trabajo del periodista P. Sainath. Junto con sus compañeros, Sainath ha conseguido poner en evidencia este fenómeno y forzar el gobierno a actuar. Gracias a sus lecturas y sus artículos, nos enseña la India real y actual y nos lleva a pensar quiénes son los Nero's guests, los verdaderos responsables de este desastre.
Viernes, 14 de mayo de 2010, a las 19.15 h."Disorder"Weikai Huang (China). País: China. Duración: 58min. VOSE2009 Mención Especial del Jurado en los Premios Cinèma du Rèel, Francia.
La película muestra más de veinte escenas urbanas en un collage que revela las situaciones más absurdas, como un hombre bailando infantilmente en medio de una carretera, un accidente de tráfico que provoca la salida de decenas de cerdos de un camión a una autopista, peatones que arriesgan sus vidas para cruzar la calle o un cocodrilo que se mueve libre por la ciudad, entre otras. El retrato de la metrópolis que se dibuja de estas imágenes deja al espectador ante un caos dramático e increíble.
Título original: Hafner’s Paradise (El paraíso de Hafner) Dirección, Guión, Producción: Günter Schwiager Fotografía: Juan Lucas Montaje: Martin Eller Sonido:Miguel Rejas Producción: Cristina Alía Intervienen: Paul Maria Hafner, Hans Landauer (prisonero ien el campo de concentración de Dachau (1941 – 1945), ex-miembro de las Brigadas Internacionales en la Guerra Civil Española). Joachim Heyroth (Miembro del Partido Nazi y ex -combataiente de la Legion Condor).
País de producción: Austria, España.
Año: 2007 Duración: 74 min. Formato: BetacamDigital, Color-b/w, Stereo, 4/3. Idioma: Alemán, con subtítulos en castellano. Distribución: Editado en España en DVD porCameo.
El paraíso de Hafner (Hafner’s Paradise) de Günter Schwaiger, documental sobre Paul Maria Hafner, antiguo oficial de las SS, quien como muchos otros nazis, encontró en la España franquista un refugio seguro donde no se le hicieron preguntas. En la España denominada democrática tampoco se le hicieron preguntas, ni a él ni a los suyos, hasta que un realizador austríaco afincado en Madrid, se le acercó con una cámara. La película plantea una serie de interrogantes, con la ética como elemento esencial de su trabajo, que cuestionan el juego de intereses políticos de España y de gran parte del mundo occidental.
Schwaiger se encuentra con un personaje insólito y en él centra todo su trabajo. A principios del siglo XXI, Hafner permanece increíblemente intacto a la influencia de la maquinaria ideológica nacionalsocialista. Como si los años no hubieran pasado, repite sistemáticamente los dogmas de fe nacidos a principios de los 30. En algunos aspectos es grotesco por su anacronismo (camina por la calle a paso ligero y canturreando marchas militares, “soy un super-alemán”, afirma mientras sigue practicando orgulloso el característico culto al cuerpo, escucha canciones de la época en viejos discos…) pero estos elementos un poco cómicos se trasladan al lado oscuro cuando las ideas más viles siguen aún arraigadas con fuerza (“Hitler no se equivocó en nada”, “los campos de concentración son propaganda”) y aparece la cara más bestial del llamado revisionismo.
El proceso de desnazificación se ha filmado bastantes veces en el cine, desde las hilarantes situaciones en las oficinas americanas de A Foreign Affair (Berlin Occidente) (1948) de Billy Wilder hasta los dramáticos interrogatorios a Furtwängler en Taking Sides (2001) de István Szabó. Schwaiger aplica a su personaje un personal método de desnazificación 60 años después del fin de la guerra mundial. Una vez presentado el personaje, quien hablando un rato ya se define él sólo muy claramente, el realizador plantea varios mecanismos delante de la cámara, algunos de ellos típicos de lo que fue la desnazificación oficial, como proyectar películas y mostrar fotografías sobre los campos de exterminio. En otro momento, le encara ante un superviviente – también austríaco – de Mauthausen. Y también dispara algunas preguntas comprometidas sobre algunas situaciones concretas que permanecen nebulosas en la memoria del protagonista.
Las preguntas que lanza el director no sirven para doblegar la mente de este nazi tozudo (como mínimo externamente, aunque sí nacen unos extraños dolores bucales, que Schwaiger define como psicosomáticos). Pero aunque las respuestas del ex-SS sean noes, las preguntas van dirigidas a todos los espectadores, y en general señalan a esa sociedad española que permitió y permite que los nazis se refugien en su país como si nada hubiera pasado. Una mezcla de hipocresía e ignorancia, una España muy negra, que encuentra su refleja en esta Marbella corrupta el extremo, punto de refugio y encuentro de antiguos SS y fascistas de todo tipo (entre otros elementos de destacable curriculum).
Desde un punto de vista histórico, podríamos seguir tirando del hilo. Por ejemplo, no se ha hecho en España ni un documental, ni un reportaje mínimamente conocido sobre algunos ilustres nazis aquí cobijados. Quizá uno de los caso más increíbles sea el de Ante Pavelic, presidente de Croacia durante 1941-45, responsable máximo del exterminio de decenas de miles de víctimas y del campo de exterminio de Jasenovac, quien murió en Madrid (1959) sin ser juzgado y los familiares del cual aún viven en España, sobrantes de dinero. Aún hay camino por recorrer aunque en algunos casos ya es demasiado tarde para empezarlo.
Título original: Nadja à Paris Dirección: Eric Rohmer Guión: Nadja Tesich Productor: Barbet Schroeder Producción: Les Films du Losange Fotografía: Néstor Almendros Sonido: Bernard Ortion Montaje: Jacqueline Raynal Intérpretes: Nadja Tesich (Nadja). País de producción: Francia Año: 1964 Formato:Blanco y negro, 16 mm, 1.37:1, mono. Duración:13 min.
La vida en la capital francesa de una estudiante universitaria yugoslavo-norteamericana que descubre la eclosión cosmopolita y cultural de París en los sesenta y relata en voz en off sus particulares vivencias y sus paseos por la Rive Gauche, Sant Germain des Prés, Montparnasse, el barrio de Belleville..
Nadja à Paris es una de las primeras películas de la Nouvelle Vague francesa.
Fuentes de información: Editada en DVD en España incluida en el CofreEric Rohmer - Paris, editado por Intermedio, IMDB, Patio de Butacas (info y descarga).
El proyecto de los Micro Festivales de Cine Underground 1000 Metros Bajo Tierra, nace del colectivo del mismo nombre en Buenos Aires, Argentina. Allí iniciaron el proyecto en 2005, con la idea de crear una red de visualización de obras audiovisuales que no tuvieran cabida para su proyección y distribución en los actuales mapas culturales. Desde entonces, y regidos por varios criterios, han venido convocando públicamente la recepción de obras que no hayan tenido estreno comercial. Uno de las características de 1000mbt es la no selección de obras recogidas y la proyección todo el material recibido, dejando los criterios estéticos o intelectuales a los espectadores, posibilitando además, la creación de otros espacios de reflexión o expresión, simultánea o paralelamente. Todo esto bajo la absoluta condición de la gratuidad de todos los eventos.
Cinco años después este proyecto se ha internacionalizado y ya tiene base fija en otras ciudades de Latinoamérica. Además, se ha realizado intermitentemente en otras ciudades de todo el mundo, desarrollándose así la posibilidad de crear por un lado una red internacional de proyecciones y por otro, la construcción de un archivo audiovisual capaz de moverse a nivel local e internacional.
En este contexto, la idea se extiende hasta el estado español y tras las muestras del 2007 y 2008 en la ciudad de Gijón se celebrara en Agosto la tercera muestra 1000 metros P.I.A. en la ciudad de Alicante.
Las tres premisas sobre las que se sustenta la idea de este festival son:
-Las obras no deben haber tenido estreno en los circuitos comerciales del cine.
-1000 metros bajo tierra no realizara criterio de selección sobre las obras recibidas.
-Las proyecciones serán siempre gratuitas.
El periodo de recepción de obras será del 19 de Abril al 19 de julio.
La muestra de Cine Underground 1000 Metros Bajo Tierra P.I.A. tiene un doble objetivo. Por un lado, crear una red de directoras, directores y colectivos, procurando el encuentro y diálogo entre los y las cineastas y el público, además de crear una plataforma para la reflexión colectiva sobre el underground como estética y ética.
Para ello se realizaran durante esos días talleres, proyecciones del fondo de archivo de 1000 metros bajo tierra así como de las obras recibidas.
Sin más, esperamos vuestra participación en 1000 metros bajo tierra colaborando con vuestras obras o acudiendo a disfrutarlas.
Sinfonía Tetuán es un proceso socio-cinematográfico de Cine sin Autor iniciado en La Ventilla del Barrio de Tetuán. En el año 2009 comenzamos grabando sitios, escenas cotidianas, estructuras, acontecimientos, opiniones, encuentros y sobre todo personas que nos encontramos en las calles de Tetuán. Con ello hicimos una primer pieza audiovisual y tuvimos el primer visionado y debate colectivo con personas del barrio : fue el primer Documento fílmico. En el año 2010 comenzaremos a cinematografiar las propuestas que los vecinos y vecinas hicieran en aquella ocasión, definiremos un encuentro mensual para el visionado de las piezas audiovisuales que se vayan creando y convocaremos a la formación de un grupo estable de Cine sin Autor que se vaya apropiando del proceso. Queremos poner en práctica lo que hemos definido en nuestra teoría cinematográfica como un Nuevo Cine Popular.
El derecho al autoretrato
Para encontrar retratos audiovisuales de barrios, ciudades y pueblos no hay que buscar demasiado. Basta con encender la televisión o realizar una búsqueda en plataformas de vídeo en Internet. Programas como "Callejeros" nos venden imágenes de personas, supuestamente en su vida cotidiana, pero si las personas retratadas quisieran verse representados así no lo sabremos en ningún caso. Nadie les preguntó como contarían la realidad que viven, nadie les mostró el montaje antes de emitirlo para que lo vea todo el mundo. Lo mismo ocurre con los miles de documentales y reportajes sobre ciudades, retratándolas como destinos turísticos y quitando aspectos polémicos. El concepto es siempre el mismo: alguien aparece con una cámara y impone su visión de la realidad sobre lo que retrata. Sinfonía Tetuán pretende romper con esta práctica y convertir el cine en una herramienta para pensar sobre como somos, como vivimos, como queremos vivir y como queremos nuestro barrio. ¿Cómo lo lograremos? Viendo, escuchándonos, pensando, discutiendo, imaginando...
El Modelo de realización de Sinfonía de Tetuań
La sinautoría no es un dogma aplicable de la misma manera a cualquier proyecto, no es una teoría pura, es una práctica. Y como es así, la práctica pide modos de realización distintos para cada proyecto. En “Sinfonía Tetuán” pretendemos hacer una película “sinautoral” con personas repartidas por un distrito que mide más que 500 hectáreas y además esperamos poder involucrar cuánta más gente posible.
Partimos de un documento inicial que es una película estrictamente autoral, creado por el dispositivo autor y sin que hubiera entrado el criterio de l@s vecin@s de Tetuán. A partir de este documento pediremos que éstas y éstos nos digan qué les gusta, qué no, qué cambiarían, qué añadirían y qué quitarían. Las respuestas que nos encontraremos serán contradictorias en muchos casos - alguien va a querer quitar algo, que otra persona mantendría o alguien quiere que aparezca algo que otra persona no ve necesario. Si tuviéramos la posibilidad de bajar estas contradicciones a una “asamblea del distrito” en la que entre tod@s se buscara un consenso, ahí tendríamos una solución para este problema. Pero no existe una asamblea de este tipo y si existiera sería tan grande que tardaría años para decidir sobre un asunto tan complejo.
Por ello creamos un modelo de sinautoría específico para este proyecto. En la película final todas las respuestas, propuestas, ideas, objeciones y discusiones tendrán su espacio. Para garantizar la sinceridad de realización solamente vemos una posibilidad: que la película no cambie en su forma, pero simplemente se alargue cada vez más - un documental en proceso constante-. Para que se vea el proceso de creación de la película no debemos esconder nada: la película autoral de la que partimos tiene que aparecer en los documentos creados a continuación. De otra manera no se podrá entender cómo ha surgido este segundo documento. Y así continuadamente. Para poner esto en práctica crearemos una página web en la que colgaremos los diferentes documentos fílmicos y todos estos fragmentos juntos conformarán la película completa sobre Tetuán. De esta manera no tendremos que llegar a proyectar una película de tres horas en los encuentros y podremos seguir produciendo.
Si una persona de la película opina que una escena que aparece en la película no representa el distrito o no dice nada sobre él, no podemos quitar la escena, pero podemos añadir la opinión de esta persona que la pone en un contexto de duda. Si alguien opina que se debería cambiar una escena pondremos la escena inicial y a continuación la escena modificada.
Un proyecto sinautoral es un proceso de búsqueda de autorepresentación, ¿cómo me/nos quiero/queremos representar? Si la realidad que queremos representar es la de tantas personas como viven en un distrito como es Tetuán no podemos pretender que la representación sea una visión única. Por ello queremos mostrar la variedad de puntos de vista, opiniones y ideas que las personas de la película puedan tener sobre el lugar que habitan y llenan de vida.
Inevitablemente el criterio del dispositivo autor va a tener su peso, no solamente en el documento autoral inicial, si no también en los rodajes y en la sala de montaje para cada documento. No podremos exponer una discusión de dos horas en los diferentes documentos fílmicos para que cada opinión quede representada, tendremos que escoger y montar las escenas propuestas cómo nos las imaginamos según lo que se nos propone. Pero de todas formas esperamos acercarnos cada vez más a una representación como la desean las personas que participen en este proyecto, posibilitando sobre todo que estas personas se animen a participar también en los procesos prácticos: llevarnos a sitios donde quieren grabar, llevarnos un guión para su puesta en escena, acompañarnos en la sala de montaje, ofrecer su voz para contar lo que quieren contar y sorprendernos con otras formas de participar en este proceso de búsqueda.
Presente y futuro de Sinfonía de Tetuán
Actualmente y después de unos meses de pausa en el proyecto, integrantes de CSA han vuelto todavía con más energías y en contacto directo con l@s vecin@s del barrio, ampliando más y más las vías de desarrollo del proyecto, dentro del proceso de la Sin Autoría.
Puedes participar en el proyecto, contactar e informante en su blog, donde van actualizando los diferentes encuentros y sesiones colectivas de grabación, los nuevos cortes de video, los siguientes procesos, etc.
Trailer Sinfonía de Tetuán Junio - 2009
Trailer del proyecto que recoge imágenes de la primera proyección en la Asociación de Vecin@s de Ventilla-Almenara.
/> Trailer Sifonía Tetuán - Junio 2009 from Sinfonia Tetuán on Vimeo.
Corto Inicial - Sinfonía de Tetuán - Abril - 2010
Después de que el corto inicial de este proyecto ha tenido su impacto en la realidad y ha sido visto por los propios vecinos del barrio en varias proyecciones hemos decidido que está listo para su publicación en la red. Así estará a disposición de cada persona interesada de ver como empezó todo hace aproximadamente un año. El vídeo incluye las reacciones de las personas que asistieron al estreno en la Asociación de Vecinos de La Ventilla el 24 de abril de 2010.
El CsA es un modo de realización socio-cinematográfico que busca crear películas a partir de personas y colectivos de la sociedad que no suelen aparecer en imágenes fílmicas, ni tampoco están relacionados con la producción fílmica o audiovisual en general.
La clave de este modo de realización está en que los realizadores y realizadoras que ponen en marcha un proceso de CsA no establecen una relación de propiedad sobre el capital fílmico para beneficio propio sino que colectivizan progresivamente todo el proceso de producción.
Los realizadores operan poniéndose al servicio de las ideas y vivencias de los y las otras que sin saber de cine, aceptan y quieren producir sus propias imágenes cinematográficas.
Se trata de aprender cine haciendo cine.
1) Definimos Cine como un Sistema Fílmico: una serie prácticas de producción, distribución, circulación, exhibición y conservación de películas a partir de un conjunto de materiales y materias al que llamamos Capital Fílmico. 2) El Cine sin Autor es un proceso socio-cinematográfico donde se busca que la Representación
se vea modificada por la persona o el colectivo humano que genera un film y la persona o el co-
lectivo humano se vea modificado por la construcción de la representación fílmica que este elige producir. Elegimos conscientemente personas, grupos y colectivos ajenos a la producción de imágenes mediáticas y cinematográficas. 3) El CsA se vale de cualquier forma estética para su construcción. 4) El CsA es una socio-ficción-real para producir con y desde personas o colectivos ajenos a la
producción fílmica dominante y posibilitarles sus propias imágenes de si mismos y de su entorno. 5) Entendemos por Dispositivo-Autor a la persona o grupo propietario del capital fílmico. Al que tiene el control de las decisiones sobre todo el proceso. 6) En el Cine sin Autor la Autoría es el poder de decidir sobre la producción de las propias creaciones fílmicas, la propia estética y la propia gestión de la obra y sus beneficios, de la índole que estos sean. La Autoría del CsA es un poder fundamentalmente colectivo en manos de personas comunes. 7) La concepción y función clásica del Dispositivo-Autor es sustituída por la función y concepción del NO-Autor o el SinAutor.
Dividimos a los participantes de una película de CsA en dos: Dispositivo-Autor: cineastas y realizadoras y realizadores en general que trabajan en calidad de testigos fílmicos. Las Personas del Film: las personas que no están vinculadas a la producción audiovisual y que se harán cocreadores, protagonistas y gestores de la obra.
Para conocer más sobre la teoría y las diferentes prácticas que están llevando ahora mismo y/o ver las que han realizado anteriorente puedes visitar tanto su web http://www.cinesinautor.es/ o el Blog de Cine sin Autor, donde exponen sus constantes reflexiones fílmicas.
Remake colectivo del clásico de Dziga VertovEl hombre de la cámara (2009) concebido a modo de work in progress. La artista Perry Bard ha creado un site donde aloja todos los planos del filme original e invita a los usuarios a que suban sus reinterpretaciones registradas con cualquier “ojo mecánico contemporáneo” (ya sea teléfono móvil, cámara de fotos o videocámara). El montaje resultante, nunca cerrado, siempre un palimpsesto, combina los planos de Vertov con las aportaciones anónimas y globales que perfilan los escenarios urbanos propios del siglo XXI. La primera versión de la película que aquí incluimos se creó el 30 de noviembre de 2007. Un experimento, ante todo inspirador, y que apunta nuevas posibilidades de autoría colectiva y trabajo en red.
2008: El hombre de la cámara es un rodaje en vídeo participativo que sigue el guión original de la película de Dziga Vertov, El hombre de la cámara. Gente de todo el mundo puede cargar en esta página vídeos en streaming. Ahora la página los archivará, secuenciará . Desde el momento en que tu contribución se descarga en streaming, pasa a formar parte de un montaje mundial que, en palabras del mismo Vertov, “descodifica la vida tal cual es”.
DÓNDE ENTRAS TÚ
Esta página contiene todos los planos del filme de Vertov de 1929 junto a miniaturas del comienzo, la mitad y el final de cada plano.
Te invitamos a interpretar la obra de Vertov y a cargar el material que ruedes en esta página para que formes parte de la base de datos. Puedes contribuir con una escena completa o una o múltiples planos de diferentes escenas.
PARA CARGAR TU MATERIAL EN LA PÁGINA
Pincha en las escenas, selecciona una, luego elige el plano o planos que quieres subir.
Te rogamos que cargues sólo los videos o imágenes que sean de tu propiedad o que posean las licencias, derechos, autorizaciones y permisos de uso necesarios.
LA PELÍCULA
Todos los días se construye una nueva versión de la película. A la izquierda aparecen las imágenes originales de Vertov, y, a la derecha, los planos realizados por los participantes. Si hubiera más de un plano de los participantes, éstos irían rotando todos los días. Así, la película construida nunca es exactamente la misma. Todavía faltan planos vacíos, quizás podrías llenarlos con tu trabajo.
HISTORIA
La película El hombre de la cámara (1929), de Dziga Vertov, registra el desarrollo de un día entero sintetizando imágenes filmadas en Moscú, Riga y Kiev. La película comienza con títulos que la declaran “un experimento en comunicación cinemática de acontecimientos visibles sin la ayuda de intertítulos, sin la ayuda de un guión, sin la ayuda de un teatro”. Por lo general, se ha descrito como un documental urbano, aunque el tema del filme es también el filme en sí mismo –desde el papel del cámara y el del montador, hasta su proyección en un cine y la reacción del público–. Es una película dentro de una película realizada con una serie de efectos novedosos –fundidos, pantalla dividida, cámara lenta, planos congelados—,que ahora forman parte de cualquier programa de edición digital.
TECNOLOGÍA
Usa lo que tengas a mano. Si no tienes una cámara de video, una sucesión de imágenes estáticas también valdrá. También aceptamos textos. La base de datos reflejará la forma que tiene el mundo interconectado del siglo XXI.
RITMO
El patrón rítmico de Vertov unifica todo el filme. Para que te sirva de guía, listamos los planos en segundos y fotogramas.
INTERPRETAR A VERTOV
Las imágenes de Vertov se filmaron en el paisaje industrial de los años veinte. ¿A qué imágenes se podría traducir el mundo actual? En vez de un entorno minero, si vives en Silicon Valley, por ejemplo, puede que quieras rodar las oficinas centrales de Apple,…etc.
PRESENTACIÓN 2008
El hombre de la cámara se transmitió en streaming en cuatro pantallas públicas de Reino Unido, comenzando con la Big Screen de Manchester en octubre de 2007.
ESTE PÁGINA HARÁ UN VÍNCULO A TU NOMBRE Y A TU PÁGINA WEB.
Para cualquier pregunta o duda sobre el proyecto, por favor, envía un email a perrybard@gmail.com. *nos reservamos el derecho de eliminar todo material que consideremos inapropiado”.
Título Original: RiP!: A Remix Manifesto
Dirección: Brett Gaylor
Producción: Mila Aung-Thwin, Kat Baulu (NFB), Germaine Ying Gee Wong (NFB)
Guión: Brett Gaylor
Música: Olivier Alary
Sonido: Cory Rizos
Fotografía: Mark Ellam
Montaje: Tony Asimakopoulos, Brett Gaylor
Intervienen: Girl Talk, Lawrence Lessig, Gilberto Gil, Cory Doctorow
País de Producción: Canadá
Año: 2008
Duración: 80 min.
Idioma: Inglés con subtítulos en Castellano.
Producido por: EyeSteelFilm en coproducción con National Film Board
Distribución: B-Side Entertainment, Kinosmith
Web oficial: Rip A Reix Manifesto (descarga y/o compra del DVD).
Licencia: Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0.
RiP!: A remix manifesto es una película documental de 2008 dirigida por Brett Gaylor. El protagonista central es Girl Talk, un músico que basa sus canciones en samples de otras bandas, y también participan el fundador de Creative Commons, Lawrence Lessig, el músico y ex ministro de Cultura de Brasil Gilberto Gil y el crítico de cultura pop Cory Doctorow.
El ciberactivista y realizador Brett Gaylor explora un perfil de los derechos de autor en la era de la información, basándose principalmente en el trabajo del músico Gregg Gillis (alias Girl Talk), buscando los límites entre la piratería y la posibilidad de crear una manifestación artística en base a otras manifestaciones artísticas. Girl Talk se dedica a hacer mashups o Bastard Pop, es decir, "recorta" y edita pequeños muestreos de canciones para lograr nuevas obras, distintas de las originales.
Gaylor, narrador en primera persona del documental, introduce temáticas polémicas en torno a este tipo de manifestaciones artísticas y detalla un manifiesto, basado en cuatro puntos:
1. La cultura siempre se construyó basada en el pasado, 2. el pasado siempre intenta controlar al futuro, 3.el futuro se está volviendo menos libre, 4. para construir sociedades libres es necesario limitar el control desde el pasado.
El crítico David Berry dijo en Vue Weekly que la película funciona "no sólo como una sólida introducción a los derechos de autor, sino también como un ensayo reflexivo acerca de por qué nos deberían importar, y por qué deberíamos tratar de cambiarlos".
Scott Thill dijo en Wired que el director del documental "lanzó el filme bajo una licencia Creative Commons y hasta adoptó el modelo de Radiohead de usted-ponga-el-precio cuando subió la película a internet".
Según Tiny Mix Tapes, "Gaylor refuerza la feliz necesidad de la cultura humana de jugar, así como parodia las absurdamente estrictas leyes de propiedad intelectual".
Para FilmMaker, "fue un movimiento calculado por parte de Brett Gaylor no sólo para hacer una película sobre el fair use, la propiedad intelectual y los derechos de autor, sino también para hacer una película que se podía bailar".
Wired dijo que, "cuando se trata de la cultura remix, la lucha por los derechos de autor y las fuentes públicas, Brett Gaylor predica con el ejemplo".
Vue Weekly destacó que, "a diferencia de algunos directores de documentales cuyas convicciones parecen terminar cuando la cámara se apaga, Gaylor obviamente cree lo que predica: ha ofrecido su obra para que sea remezclada en opensourcecinema.org, e incluso ha incorporado ya clips de otros artistas".
¿Que es Creative Commons?
Creative Commons es una organización no gubernamental sin ánimo de lucro que desarrolla planes para ayudar a reducir las barreras legales de la creatividad, por medio de nueva legislación y nuevas tecnologías. Fue fundada por Lawrence Lessig, profesor de derecho en la Universidad de Stanford y especialista en ciberderecho, que la presidió hasta marzo de 2008.
Creative Commons (en español: «bienes comunes creativos») es también el nombre dado a las licencias desarrolladas por esta organización.
Creative Commons International
El proyecto Creative Commons International es un apéndice del proyecto mayor de Creative Commons. Tiene por objetivo traducir las licencias Creative Commons a los diferentes idiomas, así como adaptarlas a las diferentes legislaciones y sistemas de derechos de autor alrededor del mundo. Este trabajo está liderado por la directora de Creative Commons International, Catharina Maracke y por equipos de voluntarios en los diferentes países.
Actualmente cuenta con 28 países que están en proceso de traducción de las licencias, aunque se sabe que más de 70 países están interesados en comenzar a colaborar para alcanzar sus respectivas versiones y capítulos locales.
Licencias
Las licencias Creative Commons o CC están inspiradas en la licencia GPL (General Public License) de la Free Software Foundation. No son, sin embargo, un tipo de licenciamiento de software. La idea principal es posibilitar un modelo legal ayudado por herramientas informáticas, para así facilitar la distribución y el uso de contenidos.
Existe una serie de licencias Creative Commons, cada una con diferentes configuraciones o principios, como el derecho del autor original a dar libertad para citar su obra, reproducirla, crear obras derivadas, ofrecerla públicamente y con diferentes restricciones, como no permitir el uso comercial o respetar la autoría original.
Una de las licencias que ofrecía Creative Commons es la que llevaba por nombre "Developing Nations" (Naciones en Desarrollo), la cual permitía que los derechos de autor y regalías por el uso de las obras se cobraran sólo en los países desarrollados del primer mundo, mientras que se ofrecían de forma abierta en los países en vías de desarrollo. Esta licencia ha sido retirada por problemas comerciales.
Aunque originalmente fueron redactadas en inglés, las licencias han sido adaptadas a varias legislaciones en otros países del mundo. Entre otros idiomas, han sido traducidas al español, al portugués, al gallego, al euskera y al catalán a través del proyecto Creative Commons International. Existen varios países de habla hispana que están involucrados en este proceso: España, Chile, Guatemala, Argentina, México, Perú, Colombia, Puerto Rico y Ecuador ya tienen las licencias traducidas y en funcionamiento, en tanto que Venezuela se encuentra en proceso de traducción e implementación de las mismas. Brasil también tiene las licencias traducidas y adaptadas a su legislación.
Miguel Hernández Gilabert (Orihuela, 30 de octubre de 1910 – Alicante, 28 de marzo de 1942) fue un poeta y dramaturgo de especial relevancia en la literatura española del siglo XX. Aunque tradicionalmente se le ha encuadrado en la generación del 36, Miguel Hernández mantuvo una mayor proximidad con la generación anterior hasta el punto de ser considerado por Dámaso Alonso como «genial epígono de la generación del 27».
Recordar a Miguel Hernández que desapareció en la oscuridad y recordarlo a plena luz, es un deber de España, un deber de amor. Pocos poetas tan generosos y luminosos como el muchachón de Orihuela cuya estatua se levantará algún día entre los azahares de su dormida tierra. No tenía Miguel la luz cenital del Sur como los poetas rectilíneos de Andalucía sino una luz de tierra, de mañana pedregosa, luz espesa de panal despertando. Con esta materia dura como el oro, viva como la sangre, trazó su poesía duradera. ¡Y éste fue el hombre que aquel momento de España desterró a la sombra! ¡Nos toca ahora y siempre sacarlo de su cárcel mortal, iluminarlo con su valentía y su martirio, enseñarlo como ejemplo de corazón purísimo! ¡Darle la luz! ¡Dársela a golpes de recuerdo, a paletadas de claridad que lo revelen, arcángel de una gloria terrestre que cayó en la noche armado con la espada de la luz!
Pablo Neruda
Infancia y juventud
Nació como segundo hijo varón en una familia de Orihuela dedicada a la crianza de ganado. Pastor de cabras desde muy temprana edad, Miguel fue escolarizado entre 1915 y 1916 en el centro de enseñanza «Nuestra Señora de Monserrat» y entre 1918–1923 recibe educación primaria en las escuelas del Amor de Dios; en 1923 pasa a estudiar el bachillerato en el colegio de Santo Domingo de Orihuela, regentado por los jesuitas, los que le proponen para una beca con la que continuar sus estudios, que su padre rechaza. En 1925 abandonó los estudios por orden paterna para dedicarse en exclusiva al pastoreo, aunque poco tiempo después cursa estudios de derecho y literatura. Mientras cuida el rebaño, Miguel lee con avidez y escribe sus primeros poemas.
Por entonces, el canónigo Luis Almarcha inicia una amistad con Miguel y pone a disposición del joven poeta libros de San Juan de la Cruz, Gabriel Miró, Paul Verlaine y Virgilio entre otros. Sus visitas a la Biblioteca Pública son cada vez más frecuentes y empieza a formar un improvisado grupo literario junto a otros jóvenes de Orihuela en torno a la tahona de su amigo Carlos Fenoll. Los principales participantes en aquellas reuniones son, además de Miguel y el propio Carlos Fenoll, su hermano Efrén Fenoll, Manuel Molina, y José Marín Gutiérrez, futuro abogado y ensayista que posteriormente adoptaría el seudónimo de «Ramón Sijé» y a quien Hernández dedicará su célebre Elegía. A partir de este momento, los libros serán su principal fuente de educación, convirtiéndose en una persona totalmente autodidacta. Los grandes autores del Siglo de Oro: Miguel de Cervantes, Lope de Vega, Pedro Calderón de la Barca, Garcilaso de la Vega y, sobre todo, Luis de Góngora, se convertirán en sus principales maestros.
Segundo viaje a Madrid
Tras este prometedor comienzo marcha a Madrid por segunda vez para obtener trabajo, esta vez con mejor fortuna, pues logra primero ser nombrado colaborador en las Misiones Pedagógicas y más tarde le escoge como secretario y redactor de la enciclopedia Los toros su director y principal redactor, José María de Cossío, que será en adelante su más ferviente entusiasta. Colabora además con asiduidad en Revista de Occidente y mantiene una tórrida relación con la muy liberada pintora Maruja Mallo, que le inspira parte de los sonetos de El rayo que no cesa. Se presenta a Vicente Aleixandre y hace amistad con él y con Pablo Neruda; este es el origen de su breve etapa dentro del Surrealismo, con aliento torrencial e inspiración telúrica. Su poesía por entonces se hace más social y manifiesta a las claras un compromiso político con los más pobres y desheredados. En diciembre de 1935 muere su fraternal amigo de toda la vida, Ramón Sijé, y Miguel le dedica su extraordinaria Elegía, que provoca el difícil entusiasmo de Juan Ramón Jiménez en una crónica del diario El Sol.
Guerra Civil
Al estallar la Guerra Civil, Miguel Hernández se alista en el bando republicano. Hernández figura en el 5º Regimiento y pasa a otras unidades en los frentes de la batalla de Teruel, Andalucía y Extremadura. En plena guerra, logra escapar brevemente a Orihuela para casarse el 9 de marzo de 1937 con Josefina Manresa. A los pocos días tiene que marchar al frente de Jaén. En el verano de 1937 asistió al II Congreso Internacional de Escritores Antifascistas celebrado en Madrid y Valencia, y más tarde viajó a la Unión Soviética en representación del gobierno de la República, de donde regresó en octubre para escribir el drama Pastor de la muerte y numerosos poemas recogidos más tarde en su obra El hombre acecha. En diciembre de 1937 nace su primer hijo, Manuel Ramón, que muere a los pocos meses y a quien está dedicado el poema Hijo de la luz y de la sombra y otros recogidos en el Cancionero y romancero de ausencias, y en enero de 1939 nace el segundo, Manuel Miguel, a quien dedicó las famosas Nanas de la cebolla. Escribe un nuevo libro: Viento del pueblo. Destinado a la 6ª división, pasa a Valencia.
Prisión y muerte
En abril, el general Francisco Franco declaró concluida la guerra y se había terminado de imprimir en Valencia El hombre acecha. Aún sin encuadernar, una comisión depuradora franquista, presidida por el filólogo Joaquín de Entrambasaguas, ordenó la destrucción completa de la edición. Sin embargo, dos ejemplares que se salvaron permitieron reeditar el libro en 1981.
Su amigo Cossío se ofreció a acoger al poeta en Tudanca, pero este decidió volver a Orihuela. Pero en Orihuela corría mucho riesgo, por lo que decidió irse a Sevilla pasando por Córdoba, con la intención de cruzar la frontera de Portugal por Huelva. La policía de Salazar lo entregó a la Guardia Civil. Desde la cárcel de Sevilla lo trasladaron al penal de la calle Torrijos en Madrid (hoy calle del Conde de Peñalver), de donde, gracias a las gestiones que realizó Pablo Neruda ante un cardenal, salió en libertad inesperadamente, sin ser procesado, en septiembre de 1939. Vuelto a Orihuela, fue delatado y detenido y ya en la prisión de la plaza del Conde de Toreno Madrid, fue juzgado y condenado a muerte en marzo de 1940. Cossío y otros intelectuales amigos, entre ellos Luis Almarcha Hernández,amigo de la juventud y vicario general de la Diócesis de Orihuela (posteriormente obispo de León en 1944), intercedieron por él, conmutándosele la pena de muerte por la de treinta años. Pasó a la prisión de Palencia en septiembre de 1940 y en noviembre al Penal de Ocaña (Toledo). En 1941, fue trasladado al Reformatorio de Adultos de Alicante, donde compartió celda con Buero Vallejo. Allí enfermó. Padeció primero bronquitis y luego tifus, que se le complicó con tuberculosis. Falleció en la enfermería de la prisión alicantina a las 5:32 de la mañana del 28 de marzo de 1942, con tan sólo 31 años de edad. Se cuenta que no pudieron cerrarle los ojos, hecho sobre el que su amigo Vicente Aleixandre compuso un poema. Fue enterrado en el nicho número mil nueve del cementerio de Nuestra Señora del Remedio de Alicante, el 30 de marzo.
Actualmente sus restos mortales reposan en una sepultura del mismo cementerio, junto a los de su mujer Josefina Manresa y su hijo, dicha sepultura, fácilmente identificable, es muy visitada.
Documentales sobre Miguel Hernandez: Del yugo y del canto
Título original: Del yugo y del canto.
Dirección: J. Mallarach
Año: 1976
País de producción: España.
Formato: 35 mm, Color.
Duración: 45 min.
Título original: Con Miguel Hernández en Orihuela
Dirección: Víctor Casaus
Guión: Víctor Casaus
Fotografía: Raúl Rodríguez
Edición: Gloria Argüelles
Música: Canciones de Joan Manuel Serrat basadas en poemas de Miguel Hernández
Producido por: Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos (ICAIC).
Año: 1980
País de producción: Cuba, España.
Formato: 35 mm. / color
Duración: 20 min.
Título original: Miguel Hernández el poeta del pueblo
Dirección: Vicente A. Canales
Año: 1993
País de producción: España.
Producido por: Vega Baja Producciones.
Discos sobre Miguel Hernandez. Miguel Hernandez - Joan Manuel Serrat (1972)
Miguel Hernández es el título de un álbum LP que el cantautor Joan Manuel Serrat grabó en 1972 con la compañía discográfica Zafiro/Novola. En él musicaliza poemas del poeta oriolano Miguel Hernández con arreglos de Francesc Burrull.
Todas las letras son de Miguel Hernández. Las músicas son autoría de Serrat, a excepción de las "Nanas de la cebolla", con música de Alberto Cortez.
Hijo de la luz y de la sombra - Joan Manuel Serrat (2010)
Hijo de la luz y de la sombra es un álbum de estudio del cantautor Joan Manuel Serrat, editado en 2010 por la compañía discográfica Sony Music y basado en poemas de Miguel Hernández en el año de su centenario, con arreglos y dirección musical de Joan Albert Amargós.
En la grabación del disco han intervenido entre otros: Joan Albert Amargós (teclados), Ricard Miralles (piano), David Palau (guitarras), Víctor Merlo (bajo), David Simó (batería y percusión), Pere Bardagí (violín), Olvido Lanza (violín), Luis Dulzaides (percusión), Antonio Serrano (armónica), Jaume Peña (trompeta), Laura Simó (coros), Carme Canela (coros), Jofre Bardagí (coros).
El álbum presentado el 23 de abril de 2010 en Elche, Alicante.
Canciones que incluye la grabación
Todos los poemas adaptados para los temas con música de Joan Manuel Serrat.
“Nosotros no hacemos films para morir, sino para vivir, para vivir mejor. Y si se nos va la vida en ello, vendrán otros que continuarán…” Raymundo Gleyzer.
“Interrogar al cine partiendo de su faceta documental significa interrogarse sobre el estatuto de la realidad frente a la cámara, o la relación entre el filme y la realidad: Significa elegir un eje de reflexión, un eje que supone que el cine se reinventa a sí mismo cuando logra hacer visible algo que hasta entonces había permanecido inadvertido en nuestro mundo.” Jean Breschand.
Titulo original: Shoah Dirección: Claude Lanzmann Guión: Claude Lanzmann Fotografía: Dominique Chapuis, Jimmy Glasberg, William Lubtch...
RAM (Revista Archivo Manoseado)
Portada del Nº2 de RAM (Revista Archivo Manoseado), orientada a reflexionar y a divulgar todo lo relacionado al uso de los archivos para la creación de obras derivadas; técnica también conocida como found footage o cine de apropiación, reutilización, re-mezcla, re-edición, re-significación, usurpación, reciclaje, collage, etc.